суботу

Японська поезія про українські первоцвіти

Хайку (хоку)… доволі незвичне та нове для нас, українців, слово. А от для японців все навпаки. Вони надзвичайно люблять читати та складати хайку – трирядкові ліричні поезії. Свої сили у складанні хайку спробували і шестикласники Омельницької філії імені академіка М.А.Доллежаля КЗ «НВК «Основа», після того, як на уроках зарубіжної літератури познайомилися з життєвим та творчим шляхом Мацуо Басьо.
         Хайку (хоку) – традиційний жанр японської ліричної поезії, трирядковий неримований вірш, який складається з 17 складів (5-7-5).
Хайку вважають жанром пейзажної лірики, що будується на певному домінуючому образі, який має викликати в уяві закінчену картину. Найчастіше розповідь в хайку ведеться у теперішньому часі. Це дає змогу автору показати свої переживання, які він відчуває у момент написання хайку.
Мацуо Басьо виділив три риси хорошого хоку:
-         Сабі – зосередженість, спокійна радість самотності;
-         Сіфі – усвідомлення гармонії прекрасного;
-         Наусомі – глибина проникнення. 
Темою для написання хайку є природа, замилування красою оточуючого світу. Тому Всеукраїнська екологічна акція «Первоцвіти», що проходить у лютому-березні, стала провідним мотивом поетичних спроб шестикласників.
Отже, до вашої уваги, хайку по-українськи:





Немає коментарів:

Дописати коментар